Even though he tried unsuccessfully to prosecute me, and despite the fact that he is a major Slimeball, I feel sorry for FORMER Congressman Dan Goldman. He is wandering aimlessly, together with the former husband of the great Kellyanne Conway, through a large field of Dumocrat Communists, trying so hard to find his way - A very sad finish for a man who has no clue, and never did!!! President DJT
🇨🇳 中文翻译
尽管他试图无果地起诉我,尽管他是一个主要的**污泥球**,我为前国会议员**Dan Goldman**感到难过。他和伟大的**Kellyanne Conway**(凯莉安妮·康威)的前夫一起,漫无目的地徘徊在一大群**Dumocrat Communists**(民主共产分子)中,竭尽全力寻找自己的道路——对于一个从未有过线索,也永远不会有线索的人来说,这是一个非常悲哀的结局!!!总统**DJT**
此帖文对金融市场影响有限 帖文内容涉及个人攻击和政治讽刺,与金融市场无关。
阅读完整解读 →
Iran has informed the U.S. that, despite troublemaking Fake News reporting to the contrary, there are “NO TOLLS, NO INSURANCE COSTS, & NO OTHER CHARGES OF ANY KIND BEING SOUGHT OR RECEIVED BY IRAN ON SHIPS TRAVELING THE STRAIT OF HORMUZ. If this is false information, negotiations would end, immediately! Additionally, no money has been given to Iran, or released from their money to them, by the U.S. We will be releasing some of their money, that is totally controlled by us, to our Farmers and Ranchers, for the purchase of Corn, Wheat, Soybeans, and more. Food is desperately needed in Iran, and we will be purchasing it for them exclusively from the United States. Thank you for your attention to this matter! President DONALD J. TRUMP
🇨🇳 中文翻译
伊朗已经告知美国,尽管制造麻烦的假新闻报道与之相反,但实际上伊朗在霍尔木兹海峡航行的船只上“不收取任何通行费、保险费,也没有寻求或收到任何其他费用”。如果这是虚假信息,谈判将立即结束!此外,美国没有向伊朗支付任何款项,也没有释放他们的资金。我们将释放一些完全由我们控制的资金,给农民和牧场主,用于购买玉米、小麦、大豆等。伊朗急需食品,我们将专门为他们从美国购买。感谢你对此事的关注!总统唐纳德·J·特朗普
1. 核心观点 特朗普在帖文中否认了有关伊朗对通过霍尔木兹海峡的船只收取费用的报道,并表示美国没有向伊朗支付任何费用,同时宣布将使用伊朗的资金购买美国的农产品。 2. 美股影响(标普500 / 纳斯达克 /...
阅读完整解读 →
The big Oil Companies are not dropping their price at the pump commensurate with the sharply lower prices they are paying for Oil. Those prices are dropping like a rock! In other words, customers are being “gouged.” I have instructed the DOJ to immediately start looking into this. Gasoline prices better start going down a lot faster than what I’m seeing! President DJT
🇨🇳 中文翻译
大型石油公司并没有将他们在油泵上的价格与他们支付的石油价格大幅降低相匹配。这些价格正在像石头一样下降!换句话说,顾客正在被“剥削”。我已经指示司法部立即开始调查此事。汽油价格最好开始比我所看到的下降得更快!总统DJT
1. 核心观点 特朗普在帖文中指出,大型石油公司没有根据原油价格的大幅下降相应降低零售油价,暗示消费者被“敲诈”,并指示司法部立即调查此事,要求汽油价格更快下降。 2. 美股影响(标普500 / 纳斯达克 /...
阅读完整解读 →
Many Communists running in badly failing Blue States. The votes seem to have them doing quite well against each other. The bad news is that history has conclusively shown that the downtrodden States that they will soon be running will ONLY GET WORSE. MAGA! President DJT
🇨🇳 中文翻译
许多共产主义者在状况不佳的蓝色州竞选。投票结果显示他们在彼此之间做得很好。坏消息是,历史已经明确表明,他们很快将管理的受压迫州只会变得更糟。MAGA!总统DJT(唐纳德·约翰·特朗普)
此帖文对金融市场影响有限 帖文内容讨论的是政治选举情况,并未涉及金融市场相关议题。
阅读完整解读 →
Weak and pathetic Congressman Dan Goldman just lost, BIG! I guess people didn’t like him illegally targeting President TRUMP. In any event, this jerk is finally GONE! President DJT
🇨🇳 中文翻译
软弱而可怜的国会议员丹·戈德曼刚刚输了,大输特输!我猜人们不喜欢他非法针对总统特朗普。不管怎样,这个混蛋终于走了!总统DJT
1. 核心观点 特朗普在帖文中庆祝了Dan Goldman的选举失利,并暗示了Goldman曾非法针对他。 2. 美股影响(标普500 / 纳斯达克 /...
阅读完整解读 →
Wow, Mr. Kellyanne Conway, a Trump Deranged Loser at the highest level, is getting absolutely CRUSHED in the Primaries tonight. He’ll end up at about 5% of the vote in a rather weak field of young and aggressive Communists. No wonder his “husband” dumped him like a dog! This is a truly unattractive person, both inside and out. Have a nice life, George! President DJT
🇨🇳 中文翻译
哇,凯莉安·康威先生(Kellyanne Conway),一个最高级别的特朗普精神错乱者,今晚在初选中被彻底击败。他最终可能会在一个相当弱的年轻激进共产主义者中获得大约5%的选票。难怪他的“丈夫”像扔狗一样抛弃了他!这是一个真正不吸引人的人,内外都是。祝你生活愉快,乔治!总统DJT
1. 核心观点 特朗普在帖文中对乔治·康威(George Conway)及其妻子凯莉安妮·康威(Kellyanne Conway)进行了攻击,称乔治在初选中表现糟糕,并将他描述为“特朗普狂人”和“丑陋的人”。 2....
阅读完整解读 →
So, I have Iran on the “ropes,” ready to go down for the fall, willing to give us practically anything, and for the first time in decades, respecting the hell out of the United States and its President, ME, and the U.S. Senate decides to have a poorly timed and meaningless War Powers Act Vote, telling the Number One Sponser of Terror in the World that the United States doesn’t like what I am doing to them, and I must stop, and by so doing has provided aid and comfort the Enemy. Four Republican Losers voted with the Dumocrats, and Iran asked my people, “what does that all mean?” These Senators have just made my job more difficult, but I will get it done, one way or the other, because I always get it done! President DJT
🇨🇳 中文翻译
那么,我已经让伊朗处于“劣势”,准备倒下,愿意给我们几乎任何东西,而且几十年来第一次,极度尊重美国及其总统,我,美国参议院却决定进行一个时机不当且毫无意义的战争权力法案投票,告诉世界上头号恐怖主义支持者,美国不喜欢我对它们所做的,我必须停止,这样做实际上是给敌人提供了帮助和安慰。四位共和党失败者与民主党人一起投票,伊朗问我的人,“那都意味着什么?”这些参议员刚刚让我的工作变得更加困难,但我将以某种方式完成它,因为我总是能完成它!总统 DJT
1. 核心观点 特朗普在帖文中表达了对伊朗的强硬立场,并批评美国参议院进行的战争权力法案投票,认为这削弱了他对伊朗的施压效果,同时暗示自己将不顾参议院的投票结果继续对伊朗采取行动。 2. 美股影响(标普500 / 纳斯达克 /...
阅读完整解读 →
第 37 / 103 页,共 1023 篇