It is my Great Honor to announce the nomination of Chris Klomp @1klomp as our next Deputy Secretary of Health and Human Services (HHS)! His rapid rise in my Administration proves that he is a potential STAR. Chris is a Strong and Inspiring Leader and a Highly Successful Entrepreneur. Everywhere Chris goes, he earns TRUST. He is a person of principle, and is deeply committed to serving the AMERICAN People — and fixing our broken Healthcare System. HHS is a massive and complex organization, but Chris knows exactly how to run it. He is doing a FANTASTIC job leading Medicare, and overseeing day-to-day operations. Secretary Kennedy, Dr. Oz, and I made this decision together! Chris’ experience building a BIG business gave him the TOUGHNESS to drive desperately needed major reforms, including my Historic MOST FAVORED NATION Drug Pricing Policy, to finally stop foreign freeriding off the backs of the American People. It is time for other countries to pay their fair share, and they’re doing so! Our Drug Prices have come down MASSIVELY in the last year. Chris puts AMERICA FIRST, and will reform Healthcare to Make America Great and Healthy Again. Congratulations Chris! President DONALD J. TRUMP
🇨🇳 中文翻译
我非常荣幸地宣布提名克里斯·克洛姆普(Chris Klomp)@1klomp 为我们下一任卫生与公众服务部副部长(HHS)!他在我政府中的迅速崛起证明了他是一个潜在的明星。克里斯是一个坚强而鼓舞人心的领导者,也是一个极其成功的企业家。克里斯走到哪里,都能赢得信任。他是一个有原则的人,并且深深致力于服务美国人民——以及修复我们破碎的医疗保健系统。HHS是一个庞大而复杂的组织,但克里斯知道如何运行它。他领导医疗保险和监督日常运营的工作做得非常棒。肯尼迪部长、奥兹博士和我共同做出了这个决定!克里斯建立大型企业的经验赋予了他推动迫切需要的重大改革的坚韧,包括我的历史性“最惠国”药品定价政策,最终阻止外国免费利用美国人民。是时候让其他国家支付他们应支付的份额了,他们正在这样做!过去一年,我们的药品价格大幅下降。克里斯将美国放在首位,并将改革医疗保健,使美国再次伟大和健康。祝贺克里斯!总统唐纳德·J·特朗普
1. 核心观点 特朗普宣布提名Chris Klomp为卫生和公众服务部(HHS)的副秘书,并赞扬其在医保改革和降低药品价格方面的成就。 2. 美股影响(标普500 / 纳斯达克 / 道指) 看涨。提名Chris...
阅读完整解读 →
The Communists are finally making their move. I’ve been waiting and preparing for this for a long time. It’s easy to be a Communist — All you have to do is say, “I’ll give you everything,” but that means you’re taking it away from others that have earned it. Over thousands of years, that Ideology has not worked once. The game is on. Enjoy watching! President DONALD J. TRUMP
🇨🇳 中文翻译
共产党人终于开始行动了。我已经等待并为此准备了很久。成为共产党人很容易——你只需要说,“我会给你一切”,但这意味着你是从那些已经挣得它的人那里夺走它。数千年来,那个意识形态从未成功过一次。游戏开始了。好好享受观看吧!总统唐纳德·J·特朗普
此帖文对金融市场影响有限 帖文内容未涉及金融市场相关领域,而是政治观点表达。
阅读完整解读 →
Last night’s Rally was packed — 45,000 people. July 4th will be a step beyond anything you’ve ever seen. The Military flyovers will be the best, EVER — The most planes, the newest planes, the fastest planes! I’ll be there to speak about how Great our Country is and, Making America Great Again! President DONALD J. TRUMP
🇨🇳 中文翻译
昨晚的集会人山人海——45000人。7月4日的活动将超越你们所见过的任何场面。军事飞行表演将是史上最佳——最多的飞机,最新型飞机,最快的飞机!我将会在那里演讲,讲述我们国家多么伟大,以及,让美国再次伟大!总统唐纳德·J·特朗普
此帖文对金融市场影响有限 基于关键词匹配
阅读完整解读 →
House Republicans should unify, and stop voting down “Rules” or, threatening to do so. Giving power to the Radical Left Dumocrats in the House to control what goes up for a Vote will make our outcomes worse, not better. No more grandstanding, please! They are the Dumocrats, and we can’t let them WIN! Thank you for your attention to this matter. President DONALD J. TRUMP
🇨🇳 中文翻译
众议院共和党人应该团结起来,停止否决“规则”或者威胁要这么做。将权力交给众议院里的激进左翼民主党人,让他们控制什么议题可以投票,将使我们的结果变得更糟,而不是更好。请不要再作秀了!他们是民主党,我们不能让他们赢!感谢你对这个问题的关注。总统唐纳德·J·特朗普
1. 核心观点 特朗普呼吁共和党团结,不要投票反对“规则”或威胁这样做,因为这会赋予激进的民主党在众议院控制投票内容的权力,导致不利的结果。 2. 美股影响(标普500 / 纳斯达克 /...
阅读完整解读 →
The Crowd was incredible last night, packed to the brim — At least 45,000 people were there, with a huge Television and online audience. I wish we were able to have an even larger area, which we will be able to do on July 4th when I’ll be speaking again. The airplane flyovers and music were fantastic. Everybody stayed right until the end of my Speech because they loved hearing about a truly successful America. See you again on July 4th! President DONALD J. TRUMP
🇨🇳 中文翻译
昨晚的人群太不可思议了,挤得水泄不通——至少有45000人到场,还有庞大的电视和在线观众。我希望我们能有更大的场地,我们将在7月4日能做到这一点,届时我将再次发表演讲。飞机飞越和音乐都太棒了。每个人都坚持听到我演讲的最后,因为他们喜欢听到一个真正成功的美国。7月4日再见!总统DONALD J. TRUMP
此帖文对金融市场影响有限 基于关键词匹配
阅读完整解读 →
After testy exchange, Senate hands Trump win by rejecting bill to rein in his war on Iran: https://justthenews.com/government/congress/after-testy-exchange-senate-hands-trump-win-rejecting-bill-rein-his-war-iran
🇨🇳 中文翻译
经过激烈的争论,参议院通过否决限制他对抗伊朗战争的法案,给了特朗普一场胜利:https://justthenews.com/government/congress/after-testy-exchange-senate-hands-trump-win-rejecting-bill-rein-his-war-iran
1. 核心观点 特朗普在与伊朗的紧张关系中获得了胜利,参议院拒绝了限制其对伊朗采取军事行动的法案。 2. 美股影响(标普500 / 纳斯达克 /...
阅读完整解读 →
The two major earthquakes that just hit the great people of Venezuela are both massive in scale and have left a devastating number of deaths. The U.S.A. stands ready, willing, and able to help! I have instructed all agencies of our government to get ready to move quickly. We will be there for our new and great friends. Early reports are not good!!! President DJT
🇨🇳 中文翻译
刚刚袭击委内瑞拉伟大人民的两次大地震规模巨大,造成了毁灭性的死亡人数。美国(U.S.A)随时准备、愿意并且能够提供帮助!我已经指示我们政府的所有机构准备迅速行动。我们将为我们的新朋友和伟大的朋友提供支持。早期报告情况不妙!!!总统 DJT
此帖文对金融市场影响有限 帖文内容涉及自然灾害和人道主义援助,与金融市场无直接关联。
阅读完整解读 →
RT @realDonaldTrumpWow! The Senate just changed its vote on Iran from 50-48 against, to 50-47 for. Rand Paul and Bill Cassidy changed. Thank you to Leader John Thune, Lindsey Graham, Bernie Moreno, and all. This vote puts Iran on notice! President DJT
🇨🇳 中文翻译
转发 @realDonaldTrump:哇!参议院刚刚改变了对伊朗的投票结果,从50票反对48票支持,变为了50票支持47票反对。兰德·保罗和比尔·卡西迪改变了立场。感谢领袖约翰·图恩、林赛·格雷厄姆、伯尼·莫雷诺以及所有人。这次投票向伊朗发出了警告!总统特朗普(DJT)
1. 核心观点 特朗普在其推文中表达了对参议院投票结果的满意,参议院投票从反对伊朗的50-48变为支持的50-47,这一转变使得伊朗面临更大的压力。特朗普将此视为对伊朗的警告。 2. 美股影响(标普500 / 纳斯达克 /...
阅读完整解读 →
RT: https://truthsocial.com/users/realDonaldTrump/statuses/116808605851125876
🇨🇳 中文翻译
由于我无法直接访问外部链接,我将无法提供特定于该链接内容的翻译。不过,我可以告诉你,Truth Social是一个社交媒体平台,而“realDonaldTrump”是前美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)的用户名。如果你能提供该链接中的具体文本或者内容摘要,我将能够为你提供中文翻译。
此帖文对金融市场影响有限 帖文内容为转发链接,未提及任何金融市场相关话题
阅读完整解读 →
Wow! The Senate just changed its vote on Iran from 50-48 against, to 50-47 for. Rand Paul and Bill Cassidy changed. Thank you to Leader John Thune, Lindsey Graham, Bernie Moreno, and all. This vote puts Iran on notice! President DJT
🇨🇳 中文翻译
哇!参议院刚刚改变了对伊朗的投票结果,从50票反对、48票支持,变为50票支持、47票反对。兰德·保罗(Rand Paul)和比尔·卡西迪(Bill Cassidy)改变了立场。感谢领袖约翰·图恩(John Thune)、林赛·格雷厄姆(Lindsey Graham)、伯尼·莫雷诺(Bernie Moreno)以及所有人。这次投票让伊朗得到了警告!总统DJT
1. 核心观点 帖文表示参议院对伊朗的投票结果发生了逆转,从反对变为支持,特朗普对此表示赞赏,并认为这一投票结果对伊朗是一个警告。 2. 美股影响(标普500 / 纳斯达克 /...
阅读完整解读 →